寻求资源. 消息灵通.
有用的资源
Experiencing or bearing witness to an incident of sexual 不当行为, 骚扰, 攻击, or discrimination can be overwhelming. Wherever you are within your personal journey, we want to provide you with supportive measures and resources.
If you need transportation assistance to Methodist Specialty and Transplant Hospital or elsewhere, please contact Interim Title IX/EEO Coordinator, 卡特卡·哈里斯 eos@bjqzgy.com 或210-999-7835或 圣赌博平台网站大全 Police Department at 210-999-7070.
Sexual 不当行为, 攻击, or abuse
歧视
Confidential Resource (not required to report information to EOS)
Interim Title IX/EEO Coordinator
Kateeka哈里斯
210-999-7835
eos@bjqzgy.com
学生健康服务
210-999-8111
healthservices@bjqzgy.com
首席运动教练
马克•鲍威尔
210-999-8293
mpowell@bjqzgy.com
学生无障碍服务
210-999-8528
sas@bjqzgy.com
学生辅导服务
210-999-7411
counseling@bjqzgy.com
Office of Diversity and 包容
Courtney Balderas, director for student diversity and inclusion
cbalderas@bjqzgy.com
大学牧师
亚历克斯Serna-Wallender
210-999-7311
asernawa@bjqzgy.com
Employee Assistance Program (EAP)
800-854-1446
Sexual 不当行为, 攻击, or abuse
歧视
Confidential Resource (not required to report information to EOS)
Methodist Specialty and Transplant Hospital
210-575-8168
The Methodist Specialty and Transplant Hospital offers sexual 攻击 forensic exams (SAFE), the cost of the exam is covered by the Texas Crime Victims Compensation Program
强奸、虐待 & 乱伦全国网络 (也)
800-656-4673
网上聊天
National Sexual Violence Resource Center
717-909-0710
Community 咨询服务 (CCS)
210-434-1054
犹太家庭服务
210-302-6920
向所有人开放
Equal Opportunity 就业 Commission
强奸危机中心
210-349-7273
24-Hour Sexual Assault Hotline and online chat available
National Domestic Violence Hotline
800 - 799安全(7233)
网上聊天
Family Violence Prevention Services
210-733-8810
24-Hour Domestic Violence Hotline
家庭生活中心
210-438-6411
特雷弗计划
866-488-7386
Sexual 不当行为, 攻击, or abuse
歧视
Confidential Resource (not required to report information to EOS)
德州倡导项目
512-476-1866
Texas Legal 援助/Legal 援助 for Survivors of Sexual Assault
844-303-7233
Texas State Bar Referral Service
800-252-9690
格兰德河法律援助
888-988-9996
帮助他人
支持幸存者
在我们一生中, people can experience various forms of 骚扰, 攻击, 和歧视. We hope to provide you with ways to support a survivor of sexual 攻击, though much of this guidance can be applied to other types of 骚扰, 不当行为, 和歧视. 继续学习如何 做一个盟友 然后得到 你需要的支持.
经常, the best way to assist a sexual 攻击 survivor is to explore immediate concerns and progress through longer term issues.
德克萨斯州的强制性报告法
Unless a University employee is expressly identified as “confidential” (All staff in 咨询服务, 卫生服务部门的所有工作人员, all staff in the office of the University chaplain, and full-time 体育运动 trainers) by the University, University employees are required by law to pass on information they receive about sexual 不当行为 to the Interim Title IX/EEO Coordinator, 卡特卡·哈里斯 eos@bjqzgy.com, 210-999-7835.
人身安全和需要
These may include helping someone seek medical attention, contacting authorities if there is an ongoing risk from the accused, 保存证据
Exploration of criminal, civil, and campus action
通常, the first option a victim will grapple with is whether or not to report an 攻击 to law enforcement and then whether or not to move forward with a complaint through the University. Understanding options is important in decision-making.
情感安全和需求
These may include reinforcing and expressing belief in the survivor, 积极倾听, 持续的支持, and referral to trained counselors or other resources.
长期护理和康复
这将持续下去, but sensitive action immediately following an 攻击, referral to appropriate resources, and ongoing support are all important to survivors.
如何提供帮助
An empathic and educated response to someone who has been 攻击ed can be a vital element in the healing process.
Reinforce that it’s not their fault.
Survivors often place unnecessary blame on themselves.
做一个好的倾听者.
找一个安静的地方谈话, and let survivors explain what happened -- at their own pace and in their own words.
Allow survivors some space and comfort.
Ask how they want to be treated, especially with regard to personal space. This includes where you’re seated during the conversation.
帮助幸存者获得援助.
Offer to provide phone numbers, information, transportation, etc. Ask survivors if they would like your involvement in subsequent steps and actions. You can contact the Title IX Coordinator if you need ideas on where to find certain resources.
Let survivors naturally regain control of their lives.
Remember this is an essential part of the healing process. Allow the survivor the time and space he or she needs to make their own decisions and support them even if you don’t agree with the decisions they make.
Ask sensitive and open-ended questions rather than ones that could be perceived as victim-blaming.
Reinforce that what took place was real, even if the survivor expresses ambivalence for some reason, s与边界 a prior relationship with the assailant.
照顾好你.
Helping a survivor can be a very emotional experience. Seek advice or counseling for yourself to diffuse some of the stress that you may be feeling.